“Le penne nere della scrittura”, B.C. Before Copywriting

Nel capitolo precedente abbiamo parlato del dio della comunicazione. Ma ora voltiamo pagina. Da Hermes a Primo Levi. Da immaginario a reale. Nominando le penne nere dell’ibis e la parte buia della comunicazione (sì, dovreste proprio recuperare il capitolo precedente) viene da pensare a Primo Levi e al suo scritto Dello Scrivere Oscuro. Un capitolo davvero significativo che troverete in L’altrui mestiere e che fa riflettere sul senso della scrittura. Un passaggio che colpisce nel vivo soprattutto noi copywriter che veicoliamo un preciso messaggio con i nostri testi.

«la scrittura serve a comunicare, a trasmettere informazioni o sentimenti da mente a mente, da luogo a luogo e da tempo a tempo, e chi non viene capito da nessuno non trasmette nulla, grida nel deserto.»

Cosa c’è di più nero di un testo oscuro? Cosa c’è di più sbagliato di un testo che non si lascia comprendere? Cosa c’è di peggio di un copy che sfrutta nel modo sbagliato il suo forbito vocabolario?

Parafrasando Primo Levi, noi copy abbiamo una grossa responsabilità: far sì che ogni parola vada a segno. In caso contrario abbiamo fallito. Abbiamo gridato nel deserto, o meglio, abbiamo scritto un messaggio sulla sabbia che, alla prima calda folata di vento, è volato via nell’infinito nulla del deserto della comunicazione.   

Chiarezza, semplicità, comprensione. Per arrivare alle persone serve questo. È la bellezza di un messaggio pubblicitario efficace. Il nostro messaggio durerà più a lungo e verrà ricordato a lungo “quanto migliore sarà la qualità della nostra comunicazione”. Ora proseguiamo.

Chi mi ama mi segua…e a proposito di Jesus, rimaniamo un attimo in tema blasfemia pubblicitaria. Avete mai fatto caso che il primo messaggio pubblicitario fu pronunciato dalla lingua biforcuta di un serpente?[1]

 Al prossimo capitolo diB.C, Before Copywriter

[1] Marco Vecchia, Hapù Manuale di tecnica della comunicazione pubblicitaria, Milano, 2003

 

Indietro
Indietro

“Quel gran pubblicitario di Satana”, B.C. Before Copywriting

Avanti
Avanti

“Sulle ali del linguaggio”, B.C. Before Copywriting